Ver: Este poeta honra la resistencia de Puerto Rico en este poderoso poema


CON LA TUMULTUOSA situación económica en Puerto Rico y la controvertida participación de Estados Unidos, la poeta puertorriqueña Caridad de la Luz comentó que "parece que estamos en 1492 otra vez". Aquí está el poema que escribió en honor a la resistencia de Puerto Rico a lo largo de su volátil historia. Interpretó el poema en la recepción de la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos en Washington D.C. Mire arriba.

¿Qué les pareció esta historia?


Contenido

  • 1 Temas principales
  • 2 Resumen
    • 2.1 Prefacio
    • 2.2 Capítulo 1
    • 2.3 Capítulo 2
    • 2.4 Capítulo 3
    • 2.5 Capítulo 4
    • 2.6 Capítulo 5
    • 2.7 Capítulo 6
    • 2.8 Capítulo 7
    • 2.9 Capítulo 8
    • 2.10 Capítulo 9
  • 3 Controversia sobre los orígenes
  • 4 Recepción
  • 5 adaptaciones
  • 6 notas
  • 7. Referencias
  • 8 Enlaces externos
  • Esclavitud en África Occidental versus esclavitud en las Américas
  • El viaje del esclavo africano desde África (Bini) a América e Inglaterra [3]
  • El viaje intercultural y geopolítico de la esclavitud a la libertad y el paganismo al cristianismo.
  • La esclavitud institucional puede elevar al amo por encima del hombre como el esclavo es forzado por debajo, corrompiendo al amo con poder y paralizando al esclavo con la falta de él.

Prefacio Editar

Antes del Capítulo 1, Equiano escribe: "Una mentira odiosa apareció en el Oráculo del 25 y la Estrella del 27 de abril de 1792, con el fin de herir mi carácter y desacreditar e impedir la venta de mi Narrativa. " [4] Como muchas obras literarias escritas por personas negras durante este tiempo, la obra de Equiano fue desacreditada como una presentación falsa de su experiencia de esclavitud. Para combatir estas acusaciones, Equiano incluye un conjunto de cartas escritas por personas blancas que "me conocían cuando llegué por primera vez a Inglaterra y no podían hablar otro idioma que el de África". [4] En su artículo, Prefacio a la negrura: texto y pretexto [5] Henry Louis Gates Jr. analiza el uso de prefacios por parte de autores negros para humanizar su ser, lo que a su vez hizo que su trabajo fuera creíble. En esta sección del libro, Equiano incluye este prefacio para evitar un mayor descrédito.

Capítulo 1 Editar

Equiano abre su Narrativa con una explicación de su lucha por escribir un libro de memorias. Es empático con las dificultades que experimentan los escritores de memorias. Explica que a menudo tienen que defenderse de quienes cuestionan su trabajo. Se disculpa con sus lectores de antemano por no tener la historia más emocionante, pero espera que ayude a otros esclavos en su posición. Afirma: "No soy un santo, un héroe ni un tirano". [4] Comienza su historia con una descripción de su tierra natal y el distrito en el que nació. Nació en el reino de Benin. Benin era parte de Guinea. Detalla su distrito, Eboe (ahora Nigeria), y el aislamiento de Essake, la pequeña provincia de su nacimiento en 1745. [6]

Eboe, el distrito de Equiano (ahora conocido como Igboland), tenía reglas y leyes de gobierno bien establecidas. Su sistema de matrimonio y la ley se aplicaron estrictamente. Su padre, un anciano del distrito, estaba a cargo de castigar a los criminales y resolver problemas de conflicto dentro de la sociedad. Dentro del distrito, las mujeres tenían estándares más altos que los hombres. El matrimonio se consideraba extremadamente importante. La familia de la novia era responsable de proporcionar regalos para la familia del marido, y la esposa era "propiedad de su marido". [7]

El baile era una gran parte de la cultura del reino. Todos bailando separados en cuatro divisiones de grupos de personas, y todos representaron eventos clave de la vida. El reino estaba formado por muchos músicos, cantantes, poetas, bailarines y artistas. La gente del reino vivía una vida sencilla. Nada era lujoso. La ropa y las casas eran muy sencillas y limpias. El único tipo de lujos a sus ojos eran los perfumes y, en ocasiones, el alcohol. Las mujeres estaban a cargo de crear ropa para hombres y mujeres. La agricultura era la ocupación principal, porque el reino se asentaba en un suelo rico y facilitaba un crecimiento abundante. Aunque los esclavos estaban presentes en el reino, solo aquellos que eran prisioneros de guerra o criminales convictos fueron comercializados en Eboe.

Las dificultades llegaron con una cantidad inusual de langostas y guerras arbitrarias sin parar con otros distritos. Si el jefe de otro distrito libraba la guerra y ganaba, adquiriría a todos los esclavos. En pérdidas, los jefes fueron ejecutados. La religión era extremadamente importante en la sociedad de Equiano. La gente de Eboe creía en un "Creador". Creían que el Creador vivía en el sol y estaba a cargo de los acontecimientos más importantes: la vida, la muerte y la guerra. Creían que los que murieron transmigraron en espíritus, pero sus amigos y familiares que no transmigraron los protegieron de los espíritus malignos. También creían en la circuncisión. Equiano comparó esta práctica de la circuncisión con la de los judíos.

Equiano también explica las costumbres de su pueblo. Los niños recibieron nombres de eventos o virtudes. Olaudah significaba fortuna, pero también servía como símbolo del dominio del habla y de su voz exigente. Dos de los temas principales de la religión Eboe eran la limpieza y la decencia. Tocar a las mujeres durante su ciclo menstrual y tocar los cadáveres se consideraba impuro. Mientras Equiano habla de su gente, explica el miedo a los venenos dentro de la comunidad. Las serpientes y las plantas contenían venenos que eran dañinos para la gente de Eboe. Describe un caso en el que una vez una serpiente se deslizó por sus piernas sin hacerle daño. Se consideraba extremadamente afortunado. [8]

Equiano hace numerosas referencias a la similitud entre los judíos y su pueblo. Al igual que los judíos, su pueblo no solo practicaba la circuncisión, sino que también practicaba sacrificios, holocaustos y purificación. Explica cómo la esposa de Abraham era africana y que el color de la piel de los africanos eboanos y de los judíos modernos difiere debido al clima. Al final del primer capítulo, Equiano afirma que los africanos no eran personas inferiores, los europeos los consideraban como tales porque desconocían el idioma, la historia y las costumbres europeas. Explica que es importante recordar que los antepasados ​​de los europeos fueron una vez incivilizados y bárbaros. Afirma: "La comprensión no se limita a la característica o el color". [4]

Capítulo 2 Editar

Equiano explica cómo él y su hermana fueron secuestrados y obligados a viajar con sus captores por un tiempo hasta que los dos niños se separan. Equiano se convierte en el esclavo-compañero de los hijos de un cacique adinerado. Permanece allí durante aproximadamente un mes hasta que accidentalmente mata a una de las gallinas de su amo y se escapa. Equiano se esconde en los arbustos y bosques que rodean la aldea de su amo, pero después de varios días sin comida, se escapa a la cocina de su amo para comer. Agotado, Equiano se duerme en la cocina y es descubierto por un esclavo de mayor capacidad que piensa que lo dañarán si lleva a Equiano al amo. El maestro es indulgente e insiste en que Equiano no sufrirá ningún daño.

Poco después, Equiano se vende a un grupo de viajeros. Un día, su hermana aparece con su amo en la casa y comparten un feliz reencuentro, sin embargo, ella y su compañía se van, y Equiano nunca vuelve a ver a su hermana. Equiano finalmente se vende a una viuda adinerada y a su hijo pequeño. Equiano vive casi como un igual entre ellos y está muy feliz hasta que se lo llevan de nuevo y lo obligan a viajar con "paganos" a la costa. [9]

Equiano se ve obligado a subir a un barco de esclavos y pasa las próximas semanas en el barco en condiciones terribles. Señala la "cercanía del lugar, y el calor del clima sumado al número en el barco" los asfixia, algunos esclavos incluso prefirieron ahogarse, y uno se salvó pero para ser azotado más tarde, ya que había elegido morir. en lugar de aceptar la esclavitud. [4] Por fin llegan a la isla de Barbados, donde Equiano y todos los demás esclavos son separados y vendidos. El autor menciona el impacto de su venta, ya que "en la señal dada, (como el golpe de un tambor), los compradores se apresuran de inmediato al patio donde están confinados y eligen el paquete que más les gusta. [.] El ruido y el clamor [.] Sirven no poco para aumentar la aprensión de los africanos aterrorizados ". [4]

A lo largo de todo el pasaje, Equiano se refiere a los blancos como crueles, codiciosos y mezquinos. Le sorprende mucho la forma en que se relacionan entre ellos, ya que incluso son crueles entre ellos, no solo con los esclavos. Sin embargo, a medida que conoce a más gente blanca y aprende sobre su cultura, llega a la conclusión de que los hombres blancos no son inherentemente malos, sino que la esclavitud institucional los ha vuelto crueles e insensibles.

Capítulo 3 Editar

Equiano se siente solo en la nueva plantación y completa su trabajo solo. Un día, mientras está en la cocina, se sorprende al ver a una de las esclavas con un bozal de hierro. Mientras continúa mirando alrededor de la casa, ve un reloj en la pared y un cuadro. Está desconcertado por ambos objetos porque teme que estén espiando al Maestro. En la plantación lo llaman "Jacob", aunque antes lo habían llamado "Michael". Un día, un hombre llamado Michael Henry Pascal, llega a la casa del Maestro y quiere comprar Equiano. Paga entre 30 y 40 libras esterlinas por él y Equiano se va a trabajar en un barco. Prefiere la vida en el mar porque sus compañeros de barco son más amables con él y come mejor que antes. Se le vuelve a nombrar, como "Gustaulas Vessa". Aunque no le gusta el nombre, no le importa para no ser castigado. En el barco, entabla amistad con un hombre llamado Richard Baker. Richard se convierte en compañero e intérprete de Equiano, que no comprende el idioma que hablan todos los demás a bordo. Se vuelve muy cercano a Richard y lo lamenta profundamente cuando Richard se va a su familia en 1759. [10]

Capítulo 4 Editar

Han pasado dos o tres años desde que Equiano llegó por primera vez a Inglaterra. Ha pasado la mayor parte de su tiempo en el mar. No le importaba el trabajo que estaba haciendo y pasaba tanto tiempo allí que casi se consideraba un inglés. Hablaba inglés decentemente y podía entender todo lo que se le decía. También comenzó a ver a los demás en el barco como sus superiores en lugar de ser bárbaros y aterradores. Quería ser como ellos. Equiano fue a Londres con su Maestro y fue enviado a servir para los Guerin. Le gustó allí y le dieron una educación. Se bautizó con la ayuda de la señorita Guerins. Después de un tiempo, su Maestro fue llamado de regreso al mar, por lo que Equiano tuvo que dejar la escuela para trabajar para su Maestro. Fueron a Gibraltar, lo que le permitió conseguir carne barata y contar la historia de la pérdida de su hermana. Una persona que vivía en la zona le dijo que vio a su hermana y se lo llevó, pero la persona se equivocó. Equiano conoció a otro sirviente llamado Vallando mientras trabajaba para su Maestro y rápidamente se convirtió en una gran parte de su vida. Le enseñó una variedad de cosas como religión, educación y cómo dibujar. Equiano lo veía casi como un padre y trataba de pagarle con azúcar o tabaco siempre que podía pagarlo. El barco partió para ir a Londres en diciembre porque escucharon hablar sobre la paz y el fin de la guerra. Cuando llegaron allí, su maestro se lo entregó al capitán Doran, aunque no quería ir.

Capítulo 5 Editar

A mediados de mayo, Equiano fue convocado por el Capitán Doran y le dijeron que lo habían vendido a un nuevo Maestro, cuyo nombre era el Sr. Robert King. King quería comprarlo porque le gustaba su carácter y su ética de trabajo. Otras personas ofrecieron a King hasta cien guineas por Equiano. King fue bueno con Equiano y dijo que lo pondría en la escuela y lo prepararía para un oficinista. King alimentó bien a sus esclavos y, a veces, otros lo criticaron. La filosofía de King era: cuanto mejor alimentado al esclavo, más duro trabajaría el esclavo. King hizo que Equiano realizara aforo, o medición del barco, mientras estaba en el barco. También puso a Equiano a cargo de la carga de negros en el barco. Mientras trabajaba para King, Equiano vio a empleados y otros hombres blancos violar a mujeres, lo que lo enfureció porque no podía hacer nada al respecto. [10]

Capítulo 6 Editar

El capítulo 6 comienza con la explicación de Equiano de que ha sido testigo de muchos eventos malvados e injustos como esclavo. Relata un hecho específico que sucedió en 1763. Él y un compañero estaban tratando de vender limas y naranjas que estaban en bolsas. Dos hombres blancos se les acercaron y les quitaron la fruta. Les suplicaron que les devolvieran las bolsas y les explicaron que era todo lo que tenían, pero los blancos amenazaron con azotarlos si seguían mendigando. Se alejaron porque estaban asustados, pero después de un rato volvieron a la casa y pidieron que les devolvieran sus cosas. Los hombres les devolvieron dos de las tres bolsas. La bolsa que guardaban era toda la fruta del compañero de Equiano, por lo que Equiano compartió un tercio de su fruta. Fueron a vender la fruta y terminaron obteniendo 37 bits por ella, lo cual fue sorprendente. Durante este tiempo Equiano comenzó a trabajar como marinero y vendiendo e intercambiando artículos como ginebra y vasos. Cuando estaba en las Indias Occidentales, fue testigo de cómo Joseph Clipson, un mulato libre, era llevado a la esclavitud. Equiano dijo que eso sucedió mucho en el área y decide que no puede ser libre hasta que deje las Indias Occidentales. Empieza a ahorrar el dinero que gana para comprar su libertad. [10]

Antes de que Equiano y su capitán se vayan de viaje a Filadelfia, su capitán se entera de que Equiano estaba planeando huir. Su Maestro le recuerda lo valioso que es y cómo lo encontrará y lo recuperará si intenta huir. Equiano explica que no pensaba huir y que si hubiera querido huir ya lo habría hecho con toda la libertad que le dan el Maestro y el capitán. El capitán confirma lo que dijo Equiano y decidió que era solo un rumor. Equiano le dice al Maestro que está interesado en comprar su libertad eventualmente. [10]

Cuando llegan a Filadelfia, él va y vende lo que le dio su Maestro y también habló con la Sra. Davis. La Sra. Davis es una mujer sabia que revela secretos y predice eventos. Ella le dice que no sería esclavo por mucho tiempo. El barco continúa hacia Georgia y mientras están allí, el Doctor Perkins golpea a Equiano y lo deja tirado en el suelo sin poder moverse. La policía lo detiene y lo mete en la cárcel. Su capitán se entera cuando no regresa la noche anterior y lo saca de la cárcel. También tiene los mejores médicos que lo tratan. Intenta demandar al doctor Perkins, pero un abogado le explica que no hay caso porque Equiano es un hombre negro. Equiano se recupera lentamente y vuelve al trabajo. [10]

Capítulo 7 Editar

Equiano se acercó más a comprar su libertad con el dinero que ahorró vendiendo artículos. Se suponía que su barco iría a Montserrat, donde pensó que obtendría el último dinero que necesitaba, pero la tripulación recibió una orden para ir a St. Eustatia y luego a Georgia. Vendió más artículos y ganó suficiente dinero para comprar su libertad. Fue al capitán para consultarle sobre qué decirle a su Maestro. El capitán le dijo que viniera cuando él y el Maestro desayunaron. Entró ese día y se ofreció a comprar su propia libertad por 40 libras. Con un poco de convencimiento por parte del capitán, el maestro de Equiano estuvo de acuerdo, y Equiano obtuvo total libertad. La narración terminó con Montserrat de Equiano en texto completo. [10]

Capítulo 8 Editar

En el capítulo 8, Equiano expresa sus deseos de regresar a Inglaterra. Tiene sueños recurrentes de que el barco se estrella, y en la tercera noche de sus viajes, sus pesadillas se hicieron realidad. El barco se dirigía hacia una roca, pero el capitán no ayudó en este momento de crisis. Aunque Equaino estaba aterrorizado y estaba seguro de que iba a morir, pudo recuperarse y evitar que el barco se estrellara. Este evento traumático también lo llevó a reflexionar sobre su propia moral y su relación con Dios. Finalmente, la tripulación terminó en una isla en las Bahamas y pudieron encontrar otro barco que se dirigía a Nueva Inglaterra. Una vez que llegaron a su destino, Equiano se puso a trabajar en otro barco que se dirigía a Pensilvania. Después de algunas interacciones interesantes en Pensilvania, encontró un lugar en un barco que navegaba hacia Massachusetts. Antes de partir hacia Connecticut, Equiano se encuentra con una mujer negra que necesitaba educación para su hijo. Ninguna persona blanca la ayudaría, por lo que Equiano aceptó enseñar antes de partir para su viaje. [10]

Capítulo 9 Editar

El capítulo nueve de estas memorias describe el viaje de Olaudah Equiano con el cristianismo. Al principio del capítulo, Equiano describió un reencuentro con John Annis, un hombre negro que fue recomendado para trabajar en el barco, pero fue destituido por la fuerza por su dueño anterior. Equiano intentó y no pudo liberar a Annis. A lo largo de este capítulo, Equiano se preocupó mucho por la salvación y por garantizar su lugar en el cielo. Después de aprender sobre la predestinación de múltiples figuras, Equiano se preocupó de que nunca podría arrepentirse por completo y llegar al cielo. Contempló el suicidio, pero no quería molestar a Dios, ya que consideraba el suicidio un pecado. [10]

Publicado originalmente en 1789, La interesante narrativa de la vida de Olaudah Equiano, o Gustavus Vass, el africano, jugó un papel importante en "[alterar] la opinión pública" hacia el debate sobre la abolición en Gran Bretaña. Equiano fue visto como "una autoridad" en relación con la trata de esclavos. Sus afirmaciones de haber nacido en Eboe (ahora sur de Nigeria) y haber sido capturado y comercializado cuando era niño le dieron una credibilidad definitiva. Sin embargo, varias personas cuestionaron su credibilidad en la década de 1790 para eliminar los crecientes sentimientos abolicionistas. Hubo rumores de que Equiano nació en las Indias Occidentales, pero estas afirmaciones fueron descartadas por tener "motivaciones políticas". [11]

Paul Edwards editado La interesante narración de la vida de Olaudah Equiano, o Gustavus Vassa, El africano, en 1967 y provocó un mayor debate sobre la validez de los orígenes de la historia.

En 1999, Vincent Carretta publicó los hallazgos de dos registros que cuestionaban el lugar de nacimiento de Equiano en África. [12] Carretta encontró el registro de bautismo de Equiano fechado el 9 de febrero de 1759 en la iglesia de St Margaret en Westminster, Londres, donde se registró a Equiano como "Gustavus Vassa, un negro nacido en Carolina, de 12 años", y una lista naval de 1773 donde Equiano asimismo identificó su lugar de nacimiento como "Carolina del Sur". [13] Estos documentos fueron suficientes para que Carretta creyera que las afirmaciones de Equiano sobre sus primeros años de vida eran "probablemente ficticias".[14] Además de contradecir directamente el relato de Equiano, estos registros sugirieron que, incluso si Equiano hubiera nacido en África, habría tenido como máximo siete u ocho años cuando fue vendido como esclavo (dado que debe haber sido comprado por Michael Henry Pascal en Virginia a más tardar en diciembre de 1754). Esto hizo que Carretta dudara de la confiabilidad de las descripciones de primera mano de Equiano sobre su "país" y sus "compatriotas" de origen. [15] Carretta cree que sus hallazgos indican que Equiano había tomado prestado su relato de África de otros, y dijo que el momento de la publicación no fue un accidente. [16] Carretta señaló que "la revelación de que Gustavus Vassa era un igbo nativo originalmente llamado Olaudah Equiano parece haber evolucionado durante 1788 en respuesta a las necesidades del movimiento abolicionista". [17]

Carretta explica que Equiano supuestamente sabía qué partes de su historia podían ser corroboradas por otros y, lo que es más importante, si combinaba ficción con hechos, qué partes no podían contradecirse fácilmente. [dieciséis]

"Los abolicionistas compañeros de Equiano estaban pidiendo precisamente el tipo de relato de África y el Pasaje Medio que él proporcionó. Debido a que solo un africano nativo habría experimentado el Pasaje Medio, el movimiento abolicionista necesitaba una voz africana, no afroamericana. Equiano's la autobiografía corroboró e incluso se basó explícitamente en informes anteriores de África y el Paso Medio de algunos observadores blancos, y desafió los de otros ".

Paul E. Lovejoy cuestiona la afirmación de Carretta de que Vassa nació en Carolina del Sur debido al conocimiento de Vassa de la sociedad igbo. Lovejoy se refiere a Equiano como Vassa porque nunca usó su nombre africano hasta que escribió su narrativa. [18] Lovejoy cree que la descripción de Vassa de su país y su gente es una confirmación suficiente de que nació donde dijo que estaba, y según el momento en que los niños recibieron la escarificación ichi, que tenía alrededor de 11 años cuando fue secuestrado, como afirma. lo que sugiere una fecha de nacimiento de alrededor de 1742, no 1745 o 1747. [19] Los pensamientos de Lovejoy sobre el registro bautismal son que Vassa no pudo haber inventado sus orígenes porque habría sido demasiado joven. Lovejoy continúa diciendo: [19]

"Si Carretta tiene razón sobre la edad de Vassa en el momento del bautismo, al aceptar la evidencia documental, entonces era demasiado joven para haber creado un fraude complejo sobre los orígenes. El fraude debe haber sido perpetrado más tarde, pero ¿cuándo? Ciertamente, el registro bautismal no puede ser utilizado como prueba de que cometió fraude, solo que sus padrinos podrían haberlo hecho ".

Lovejoy también cree que los padrinos de Equiano, los Guerin y Pascal, querían que el público pensara que Vassa era un criollo en lugar de ser un hombre completamente negro nacido en África. Afirma que esto se debió a la percepción de un mayor estatus de los criollos en la sociedad antillana y al dominio del inglés de Equiano. [20]

En 2007, Carretta escribió una respuesta a las afirmaciones de Lovejoy sobre los padrinos de Equiano diciendo: "Lovejoy no puede ofrecer evidencia de tal deseo o percepción". [16] Carretta continuó diciendo: "Es plausible que la edad de Equiano en el registro bautismal de 1759 esté un año o dos antes de la pubertad. Pero hacerlo cinco años, como sostiene Lovejoy, colocaría a Equiano en la pubertad en a la edad de 17 años, cuando era mucho más probable que hubiera tenido voz en lo que se registró y que luego hubiera recordado. Y sus padrinos y testigos deberían haber notado la diferencia entre un niño y un adolescente ". [21]

La interesante narrativa de la vida de Olaudah Equiano fue una de las primeras narrativas de esclavos ampliamente leídas. Se imprimieron ocho ediciones durante la vida del autor y se tradujo al holandés y al alemán. [22] La estructura y las estrategias retóricas del libro fueron influyentes y crearon un modelo para las narrativas posteriores de esclavos. [22] Los diferentes tipos de aspectos e ideas en su narrativa, como viajes, religión y esclavitud, hacen que algunos lectores debatan qué tipo de narrativa es su escritura: una narrativa de esclavitud, una narrativa espiritual o una narrativa de viajes. [2]

El trabajo ha demostrado ser tan influyente en el estudio de la literatura africana y afroamericana que con frecuencia se enseña en las aulas de literatura inglesa e historia de las universidades. El trabajo también se ha vuelto a publicar en la influyente Serie de escritores africanos de Heinemann.

Una pequeña adaptación de la infancia de Equiano fue narrada en un documental titulado Equiano in Africa [23] escrito y dirigido por Jason Young. [24] Se proyectó como parte del Mes de la Historia Afroamericana de Southwark. [25]


Contenido

  • 1 carrera artística
    • 1.1 Carrera temprana
    • 1.2 Trabajar en Estados Unidos
    • 1.3 Regreso a la Ciudad de México y reconocimiento internacional
    • 1.4 Últimos años
  • 2 Estilo e influencias
    • 2.1 Mexicanidad
    • 2.2 Simbolismo e iconografía
  • 3 Vida personal
    • 3.1 1907-1924: familia e infancia
    • 3.2 1925-1930: accidente de autobús y matrimonio con Diego Rivera
    • 3.3 1931-1933: viajes a los Estados Unidos
    • 3.4 1934-1949: La Casa Azul y deterioro de la salud
    • 3.5 1950-1954: últimos años y muerte
  • 4 Reconocimiento póstumo y "Fridamanía"
    • 4.1 Conmemoraciones y caracterizaciones
  • 5 exposiciones individuales
  • 6 referencias
  • 7 Enlaces externos

Carrera temprana

Kahlo disfrutó del arte desde temprana edad, recibió instrucción de dibujo del grabador Fernando Fernández (quien era amigo de su padre) [7] y llenó cuadernos de bocetos. [8] En 1925, comenzó a trabajar fuera de la escuela para ayudar a su familia. [9] Después de trabajar brevemente como taquígrafa, se convirtió en aprendiz de grabado remunerada para Fernández. [10] Estaba impresionado por su talento, [11] aunque ella no consideraba el arte como una carrera en ese momento. [8]

Un grave accidente de autobús en 1925 dejó a Kahlo con dolores de por vida. Confinada a la cama durante tres meses después del accidente, Kahlo comenzó a pintar. [12] También comenzó a considerar una carrera como ilustradora médica, que combinaría sus intereses en la ciencia y el arte. Su madre le proporcionó un caballete hecho especialmente, que le permitió pintar en la cama, y ​​su padre le prestó algunas de sus pinturas al óleo. Hizo colocar un espejo sobre el caballete para poder verse a sí misma. [13] [12] La pintura se convirtió en una forma para que Kahlo explorara cuestiones de identidad y existencia. [14] Explicó: "Me pinto a mí misma porque a menudo estoy sola y soy el sujeto que mejor conozco". [12] Más tarde afirmó que el accidente y el período de recuperación aislada la hicieron desear "comenzar de nuevo, pintando las cosas tal como [ella] las veía con [sus] propios ojos y nada más". [15]

La mayoría de las pinturas que Kahlo hizo durante este tiempo fueron retratos de ella, sus hermanas y sus amigas de la escuela. [16] Sus primeras pinturas y correspondencia muestran que se inspiró especialmente en artistas europeos, en particular maestros del Renacimiento como Sandro Botticelli y Bronzino [17] y de vanguardia movimientos como Neue Sachlichkeit y el cubismo. [18]

Al mudarse a Morelos en 1929 con su esposo Rivera, Kahlo se inspiró en la ciudad de Cuernavaca donde vivían. [19] Ella cambió su estilo artístico y se inspiró cada vez más en el arte popular mexicano. [20] La historiadora del arte Andrea Kettenmann afirma que pudo haber sido influenciada por el tratado de Adolfo Best Maugard sobre el tema, ya que incorporó muchas de las características que él describió, por ejemplo, la falta de perspectiva y la combinación de elementos de la época precolombina. y periodos coloniales del arte mexicano. [21] Su identificación con La Raza, el pueblo de México, y su profundo interés en su cultura siguieron siendo facetas importantes de su arte durante el resto de su vida. [22]

Trabajar en los Estados Unidos

Cuando Kahlo y Rivera se mudaron a San Francisco en 1930, Kahlo conoció a artistas estadounidenses como Edward Weston, Ralph Stackpole, Timothy L. Pflueger y Nickolas Muray. [23] Los seis meses que pasó en San Francisco fueron un período productivo para Kahlo, [24] quien desarrolló aún más el estilo de arte popular que había adoptado en Cuernavaca. [25] Además de pintar retratos de varios conocidos nuevos, [26] hizo Frieda y Diego Rivera (1931), un retrato doble basado en la fotografía de su boda, [27] y El retrato de Luther Burbank (1931), que describía al horticultor del mismo nombre como un híbrido entre un ser humano y una planta. [28] Aunque todavía se presentó públicamente como simplemente la esposa de Rivera en lugar de una artista, [29] participó por primera vez en una exposición, cuando Frieda y Diego Rivera fue incluida en la Sexta Exposición Anual de la Sociedad de Mujeres Artistas de San Francisco en el Palacio de la Legión de Honor. [30] [31]

Al mudarse a Detroit con Rivera, Kahlo experimentó numerosos problemas de salud relacionados con un embarazo fallido. [32] A pesar de estos problemas de salud, así como de su aversión por la cultura capitalista de los Estados Unidos, [33] el tiempo de Kahlo en la ciudad fue beneficioso para su expresión artística. Experimentó con diferentes técnicas, como el aguafuerte y los frescos, [34] y sus pinturas comenzaron a mostrar un estilo narrativo más fuerte. [35] También comenzó a poner énfasis en los temas de "terror, sufrimiento, heridas y dolor". [34] A pesar de la popularidad del mural en el arte mexicano en ese momento, adoptó un medio diametralmente opuesto, imágenes votivas o retablos, pinturas religiosas realizadas en pequeñas láminas de metal por artistas aficionados para agradecer a los santos por sus bendiciones durante una calamidad. [36] Entre las obras que realizó en el retablo manera en Detroit son Hospital Henry Ford (1932), Mi nacimiento (1932) y Autorretrato en la frontera de México y Estados Unidos (1932). [34] Si bien ninguna de las obras de Kahlo se presentó en exposiciones en Detroit, concedió una entrevista a la Noticias de Detroit sobre su arte, el artículo se tituló condescendientemente "Esposa del maestro pintor de murales incursiona alegremente en obras de arte". [37]

Regreso a la Ciudad de México y reconocimiento internacional

Al regresar a la Ciudad de México en 1934, Kahlo no hizo nuevos cuadros, y solo dos al año siguiente, debido a complicaciones de salud. [38] En 1937 y 1938, sin embargo, la carrera artística de Kahlo fue extremadamente productiva, luego de su divorcio y luego de su reconciliación con Rivera. Pintó más "de lo que había hecho en los ocho años anteriores de matrimonio", creando obras como Mi enfermera y yo (1937), Memoria, el corazón (1937), Cuatro habitantes de México (1938) y Lo que me dio el agua (1938). [39] Aunque todavía no estaba segura de su trabajo, la Universidad Nacional Autónoma de México exhibió algunas de sus pinturas a principios de 1938. [40] Hizo su primera venta significativa en el verano de 1938 cuando la estrella de cine y coleccionista de arte Edward G. Robinson compró cuatro pinturas a $ 200 cada una. [40] El reconocimiento fue aún mayor cuando el surrealista francés André Breton visitó a Rivera en abril de 1938. Kahlo lo impresionó, inmediatamente la reclamó como surrealista y describió su trabajo como "una cinta alrededor de una bomba". [41] No solo prometió organizar la exhibición de sus pinturas en París, sino que también le escribió a su amigo y comerciante de arte, Julien Levy, quien la invitó a realizar su primera exposición individual en su galería en East 57th Street en Manhattan. [42]

En octubre, Kahlo viajó sola a Nueva York, donde su colorido vestido mexicano "causó sensación" y la hizo ver como "el colmo de lo exótico". [41] A la inauguración de la exposición en noviembre asistieron figuras famosas como Georgia O'Keeffe y Clare Boothe Luce y recibió mucha atención positiva en la prensa, aunque muchos críticos adoptaron un tono condescendiente en sus críticas. [43] Por ejemplo, Hora escribió que "los cuadros de la pequeña Frida tenían la delicadeza de las miniaturas, los rojos y amarillos vivos de la tradición mexicana y la fantasía juguetona y sangrienta de una niña sin sentimentalismos". [44] A pesar de la Gran Depresión, Kahlo vendió la mitad de las 25 pinturas presentadas en la exposición. [45] También recibió encargos de A. Conger Goodyear, entonces presidente del MoMA, y Clare Boothe Luce, para quien pintó un retrato de la amiga de Luce, la socialité Dorothy Hale, quien se había suicidado saltando desde su edificio de apartamentos. [46] Durante los tres meses que pasó en Nueva York, Kahlo pintó muy poco, centrándose en cambio en disfrutar de la ciudad en la medida que su frágil salud se lo permitiera. [47] Ella también tuvo varios asuntos, continuando con Nickolas Muray y participando en otros con Levy y Edgar Kaufmann, Jr. [48]

En enero de 1939, Kahlo navegó a París para dar seguimiento a la invitación de André Breton para organizar una exposición de su trabajo. [49] Cuando llegó, descubrió que él no había sacado sus pinturas de la aduana y que ya ni siquiera era dueño de una galería. [50] Con la ayuda de Marcel Duchamp, pudo organizar una exposición en la Galería Renou et Colle. [50] Surgieron más problemas cuando la galería se negó a mostrar todas las pinturas de Kahlo, excepto dos, considerándolas demasiado impactantes para el público, [51] y Breton insistió en que se mostraran junto con fotografías de Manuel Alvarez Bravo, esculturas precolombinas, del siglo XVIII. y retratos mexicanos del siglo XIX, y lo que ella consideraba "basura": calaveras de azúcar, juguetes y otros artículos que había comprado en los mercados mexicanos. [52]

La exposición se inauguró en marzo, pero recibió mucha menos atención de la que había recibido en los Estados Unidos, en parte debido a la inminente Segunda Guerra Mundial, y tuvo pérdidas financieras, lo que llevó a Kahlo a cancelar una exposición planificada en Londres. [53] Independientemente, el Louvre compró El marco, convirtiéndola en la primera artista mexicana en aparecer en su colección. [54] También fue recibida calurosamente por otros artistas parisinos, como Pablo Picasso y Joan Miró, [52] así como por el mundo de la moda, con la diseñadora Elsa Schiaparelli diseñando un vestido inspirado en ella y Vogue París presentándola en sus páginas. [53] Sin embargo, su opinión general de París y los surrealistas siguió siendo negativa, en una carta a Muray, los llamó "este grupo de locos coocoo y surrealistas muy estúpidos" [52] que "son tan 'intelectuales' locos y podridos que Ni siquiera puedo soportarlos más ". [55]

En los Estados Unidos, las pinturas de Kahlo continuaron suscitando interés. En 1941, sus obras se presentaron en el Instituto de Arte Contemporáneo de Boston y, al año siguiente, participó en dos exposiciones de alto perfil en Nueva York, la Retratos del siglo XX exposición en el MoMA y los surrealistas Primeros artículos del surrealismo exposición. [56] En 1943, fue incluida en el Arte Mexicano Hoy exposición en el Museo de Arte de Filadelfia y Mujeres Artistas en la galería The Art of This Century de Peggy Guggenheim en Nueva York. [57]

Kahlo también ganó más aprecio por su arte en México. Se convirtió en miembro fundador del Seminario de Cultura Mexicana, un grupo de veinticinco artistas comisionado por la Secretaría de Educación Pública en 1942 para difundir el conocimiento público de la cultura mexicana. [58] Como miembro, participó en la planificación de exposiciones y asistió a una conferencia sobre arte. [59] En la Ciudad de México, sus pinturas se presentaron en dos exposiciones de arte mexicano que se llevaron a cabo en la Biblioteca Benjamin Franklin en idioma inglés en 1943 y 1944. Fue invitada a participar en el "Salón de la Flor", una exposición presentada en la exposición anual de flores. [60] También se publicó en la revista del Seminario de Cultura Mexicana un artículo de Rivera sobre el arte de Kahlo. [61]

En 1943, Kahlo aceptó un puesto de profesor en la Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado "La Esmeralda", recientemente reformada y nacionalista. [62] Animó a sus alumnos a tratarla de manera informal y no jerárquica y les enseñó a apreciar la cultura popular y el arte folclórico mexicano y a derivar sus temas de la calle. [63] Cuando sus problemas de salud le dificultaron trasladarse a la escuela en la Ciudad de México, comenzó a impartir sus lecciones en La Casa Azul. [64] Cuatro de sus alumnos - Fanny Rabel, Arturo García Bustos, Guillermo Monroy y Arturo Estrada - se volvieron devotos y fueron referidos como "Los Fridos" por su entusiasmo. [65] Kahlo consiguió tres encargos de murales para ella y sus estudiantes. [66] En 1944, pintaron La Rosita, una pulquería en Coyoacán. En 1945, el gobierno les encargó pintar murales para una lavandería en Coyoacán como parte de un plan nacional para ayudar a las mujeres pobres que se ganaban la vida como lavanderas. El mismo año, el grupo creó murales para Posada del Sol, un hotel en la Ciudad de México. Sin embargo, fue destruido poco después de su finalización, ya que al propietario del hotel no le gustó. [ cita necesaria ]

Kahlo luchó por ganarse la vida con su arte hasta mediados y finales de la década de 1940, ya que se negó a adaptar su estilo a los deseos de sus clientes. [67] Recibió dos encargos del gobierno mexicano a principios de la década de 1940. No completó el primero, posiblemente por su disgusto por el tema, y ​​el segundo encargo fue rechazado por el órgano encargado. [67] Sin embargo, tuvo clientes privados habituales, como el ingeniero Eduardo Morillo Safa, quien encargó más de treinta retratos de familiares durante la década. [67] Su situación financiera mejoró cuando recibió un premio nacional de 5000 pesos por su pintura. Moisés (1945) en 1946 y cuando Las dos fridas fue comprada por el Museo de Arte Moderno en 1947. [68] Según la historiadora del arte Andrea Kettenmann, a mediados de la década de 1940, sus pinturas "aparecían en la mayoría de las exposiciones colectivas en México". Además, Martha Zamora escribió que podía "vender lo que estuviera pintando actualmente, a veces se compraban cuadros incompletos directamente del caballete". [69]

Años tardíos

Incluso mientras Kahlo ganaba reconocimiento en México, su salud empeoraba rápidamente y un intento de cirugía para sostener su columna fracasó. [70] Sus pinturas de este período incluyen Columna rota (1944), Sin esperanza (1945), Árbol de la esperanza, mantente firme (1946) y El ciervo herido (1946), reflejando su mal estado físico. [70] Durante sus últimos años, Kahlo estuvo mayormente confinada a la Casa Azul. [71] Pintó principalmente naturalezas muertas, retratando frutas y flores con símbolos políticos como banderas o palomas. [72] Le preocupaba poder plasmar sus convicciones políticas, afirmando que "tengo una gran inquietud por mis cuadros. Principalmente porque quiero que sea útil al movimiento comunista revolucionario".hasta ahora he logrado simplemente una expresión honesta de mí mismo. Debo luchar con todas mis fuerzas para que lo poco positivo que me permite hacer mi salud beneficie también a la Revolución, única razón real para vivir ". [73] [74] También alteró su estilo pictórico: sus pinceladas, antes delicadas y cuidadosa, ahora eran más apresuradas, su uso del color más descarado y el estilo general más intenso y febril. [75]

La fotógrafa Lola Álvarez Bravo entendió que Kahlo no tenía mucho más tiempo de vida, por lo que realizó su primera exposición individual en México en la Galería Arte Contemporáneo en abril de 1953. [76] Aunque Kahlo inicialmente no tenía previsto asistir a la inauguración, ya que sus médicos le había prescrito reposo en cama, ordenó que trasladaran su cama con dosel de su casa a la galería. Para sorpresa de los invitados, llegó en una ambulancia y fue llevada en camilla hasta la cama, donde permaneció durante el tiempo que duró la fiesta. [76] La exposición fue un evento cultural notable en México y también recibió atención en la prensa principal de todo el mundo. [77] El mismo año, la exposición de la Tate Gallery sobre arte mexicano en Londres presentó cinco de sus pinturas. [78]

En 1954, Kahlo fue nuevamente hospitalizada en abril y mayo. [79] Esa primavera, volvió a pintar después de un intervalo de un año. [80] Sus últimas pinturas incluyen la política El marxismo dará salud a los enfermos (c. 1954) y Frida y Stalin (c. 1954) y la naturaleza muerta Viva la vida (1954). [81]

Las estimaciones varían sobre la cantidad de pinturas que Kahlo hizo durante su vida, con cifras que van desde menos de 150 [82] a alrededor de 200. [83] [84] Sus primeras pinturas, que hizo a mediados de la década de 1920, muestran la influencia de los maestros del Renacimiento. y artistas de vanguardia europea como Amedeo Modigliani. [85] Hacia el final de la década, Kahlo se inspiró más en el arte popular mexicano, [86] atraído por sus elementos de "fantasía, ingenuidad y fascinación por la violencia y la muerte". [84] El estilo que desarrolló mezclaba la realidad con elementos surrealistas y, a menudo, representaba el dolor y la muerte. [87]

Uno de los primeros campeones de Kahlo fue el artista surrealista André Breton, quien la reclamó como parte del movimiento como una artista que supuestamente había desarrollado su estilo "en ignorancia total de las ideas que motivaron las actividades de mis amigos y mía ". [88] Esto fue repetido por Bertram D. Wolfe, quien escribió que el de Kahlo era" una especie de surrealismo 'ingenuo', que ella misma inventó ". [89] Aunque Breton la consideraba principalmente una fuerza femenina dentro del movimiento surrealista, Kahlo trajo cuestiones y temas poscoloniales al frente de su tipo de surrealismo. [90] Breton también describió el trabajo de Kahlo como "maravillosamente situado en el punto de intersección entre lo político ( filosófica) y la línea artística ". [91] Si bien participó posteriormente en exposiciones surrealistas, afirmó que" detestaba el surrealismo ", que para ella era" arte burgués "y no" arte verdadero que la gente espera de el artista ". [92] Algunos historiadores del arte no se han puesto de acuerdo sobre si su obra debería ser clasificada como perteneciente al movimiento. Según Andrea Kettenmann, Kahlo era una simbolista preocupada más por retratar sus experiencias internas. [93] Emma Dexter ha argumentado d que, como Kahlo derivó su mezcla de fantasía y realidad principalmente de la mitología azteca y la cultura mexicana en lugar del surrealismo, es más apropiado considerar que sus pinturas tienen más en común con el realismo mágico, también conocido como Nueva Objetividad. Combinaba realidad y fantasía y empleaba un estilo similar al de Kahlo, como perspectiva aplanada, personajes claramente delineados y colores brillantes. [94]

Mexicanidad

Al igual que muchos otros artistas mexicanos contemporáneos, Kahlo fue fuertemente influenciado por Mexicanidad, un nacionalismo romántico que se había desarrollado a raíz de la revolución. [95] [84] El Mexicanidad El movimiento afirmó resistir la "mentalidad de inferioridad cultural" creada por el colonialismo, y dio especial importancia a las culturas indígenas. [96] Antes de la revolución, la cultura popular mexicana, una mezcla de elementos indígenas y europeos, era menospreciada por la élite, que afirmaba tener ascendencia puramente europea y consideraba a Europa como la definición de civilización que México debería imitar. [97] La ​​ambición artística de Kahlo era pintar para el pueblo mexicano, y afirmó que deseaba "ser digna, con mis pinturas, de las personas a las que pertenezco y de las ideas que me fortalecen". [92] Para reforzar esta imagen, prefirió ocultar la educación que había recibido en arte de su padre y Ferdinand Fernandez y en la escuela preparatoria. En cambio, cultivó una imagen de sí misma como una "artista autodidacta e ingenua". [98]

Cuando Kahlo comenzó su carrera como artista en la década de 1920, los muralistas dominaban la escena artística mexicana. Crearon grandes piezas públicas en la línea de los maestros del Renacimiento y los realistas socialistas rusos: generalmente representaban masas de personas y sus mensajes políticos eran fáciles de descifrar. [99] Aunque era cercana a muralistas como Rivera, José Clemente Orozco y David Alfaro Siquieros y compartía su compromiso con el socialismo y el nacionalismo mexicano, la mayoría de las pinturas de Kahlo eran autorretratos de tamaño relativamente pequeño. [100] [84] Particularmente en la década de 1930, su estilo estaba especialmente en deuda con las pinturas votivas o retablos, que eran imágenes religiosas del tamaño de una postal hechas por artistas aficionados. [101] Su propósito era agradecer a los santos por su protección durante una calamidad, y normalmente describían un evento, como una enfermedad o un accidente, del cual su comisionado se había salvado. [102] La atención se centró en las figuras representadas, y rara vez presentaban una perspectiva realista o un fondo detallado, lo que destilaba el evento a lo esencial. [103] Kahlo tenía una colección extensa de aproximadamente 2000 retablos, que exhibió en las paredes de La Casa Azul. [104] Según Laura Mulvey y Peter Wollen, el retablo El formato permitió a Kahlo "desarrollar los límites de lo puramente icónico y le permitió utilizar la narrativa y la alegoría". [105]

Muchos de los autorretratos de Kahlo imitan los retratos clásicos hasta el busto que estaban de moda durante la época colonial, pero subvirtieron el formato al representar a su tema como menos atractivo que en la realidad. [106] Se concentró con mayor frecuencia en este formato hacia fines de la década de 1930, reflejando así cambios en la sociedad mexicana. Cada vez más desilusionados por el legado de la revolución y luchando por hacer frente a los efectos de la Gran Depresión, los mexicanos estaban abandonando el espíritu del socialismo por el individualismo. [107] Esto se reflejó en los "cultos a la personalidad", que se desarrollaron en torno a estrellas del cine mexicano como Dolores del Río. [107] Según Schaefer, los "autorretratos en forma de máscara de Kahlo se hacen eco de la fascinación contemporánea por el primer plano cinematográfico de la belleza femenina, así como de la mística de la otredad femenina expresada en el cine negro". [107] Al repetir siempre los mismos rasgos faciales, Kahlo se basó en la representación de diosas y santos en las culturas indígenas y católicas. [108]

De los artistas folclóricos mexicanos específicos, Kahlo fue especialmente influenciado por Hermenegildo Bustos, cuyas obras retrataron la cultura mexicana y la vida campesina, y José Guadalupe Posada, quien describió accidentes y crímenes de manera satírica. [109] También se inspiró en las obras de Hieronymus Bosch, a quien llamó un "hombre de genio", y Pieter Bruegel el Viejo, cuyo enfoque en la vida campesina era similar a su propio interés en el pueblo mexicano. [110] Otra influencia fue la poeta Rosario Castellanos, cuyos poemas a menudo relatan la suerte de la mujer en la sociedad patriarcal mexicana, una preocupación por el cuerpo femenino y cuentan historias de inmenso dolor físico y emocional. [86]

Simbolismo e iconografía

Las pinturas de Kahlo a menudo presentan imágenes de raíces, con raíces que brotan de su cuerpo para atarla al suelo. Esto refleja en un sentido positivo el tema del crecimiento personal, en un sentido negativo de estar atrapado en un lugar, tiempo y situación particular, y en un sentido ambiguo de cómo los recuerdos del pasado influyen en el presente para bien o para mal. [111] En Mis abuelos y yo, Kahlo se pintó a sí misma como una niña de diez años, sosteniendo una cinta que crece de un árbol antiguo que tiene los retratos de sus abuelos y otros antepasados, mientras que su pie izquierdo es un tronco de árbol que crece en el suelo, lo que refleja la visión de Kahlo sobre la unidad de la humanidad. con la tierra y su propio sentido de unidad con México. [112] En las pinturas de Kahlo, los árboles sirven como símbolos de esperanza, de fuerza y ​​de una continuidad que trasciende generaciones. [113] Además, el cabello se presenta como símbolo de crecimiento y de lo femenino en las pinturas de Kahlo y en Autorretrato con pelo cortoKahlo se pintó a sí misma vistiendo un traje de hombre y sin el pelo largo, que acababa de cortarse. [114] Kahlo sostiene las tijeras con una mano amenazadoramente cerca de sus genitales, lo que puede interpretarse como una amenaza para Rivera, cuya frecuente infidelidad la enfurecía, y / o una amenaza de dañar su propio cuerpo como si hubiera atacado su propio cabello. un signo de la forma en que las mujeres a menudo proyectan su furia contra los demás sobre sí mismas. [115] Además, la imagen refleja la frustración de Kahlo no solo con Rivera, sino también su malestar con los valores patriarcales de México, ya que las tijeras simbolizan un sentido malévolo de masculinidad que amenaza con "cortar" a las mujeres, tanto metafórica como literalmente. [115] En México, los valores tradicionales españoles de machismo fueron ampliamente acogidos, pero Kahlo siempre se sintió incómodo con machismo. [115]

Como sufrió el resto de su vida por el accidente de autobús en su juventud, Kahlo pasó gran parte de su vida en hospitales y se sometió a cirugías, muchas de las cuales fueron realizadas por charlatanes que Kahlo creía que podrían devolverla a donde había estado antes del accidente. . [112] Muchas de las pinturas de Kahlo están relacionadas con imágenes médicas, que se presentan en términos de dolor y dolor, con Kahlo sangrando y mostrando sus heridas abiertas. [112] Muchas de las pinturas médicas de Kahlo, especialmente las relacionadas con el parto y el aborto espontáneo, tienen un fuerte sentimiento de culpa, de vivir la propia vida a expensas de otro que ha muerto para que uno pueda vivir. [113]

Aunque Kahlo se presentó a sí misma y los eventos de su vida en sus pinturas, a menudo tenían un significado ambiguo. [116] No los utilizó solo para mostrar su experiencia subjetiva, sino para plantear interrogantes sobre la sociedad mexicana y la construcción de la identidad dentro de ella, en particular el género, la raza y la clase social. [117] La ​​historiadora Liza Bakewell ha declarado que Kahlo "reconoció los conflictos provocados por la ideología revolucionaria":

¿Qué era ser mexicano? - moderno, pero precolombino, joven, pero viejo, anticatólico pero católico, occidental, pero del Nuevo Mundo, en desarrollo, pero subdesarrollado, independiente, pero colonizado, mestizo, pero no español ni indio. [118]

Para explorar estas preguntas a través de su arte, Kahlo desarrolló una iconografía compleja, empleando ampliamente símbolos y mitología precolombinos y cristianos en sus pinturas. [119] En la mayoría de sus autorretratos, muestra su rostro como una máscara, pero rodeado de señales visuales que permiten al espectador descifrar significados más profundos para él. La mitología azteca aparece en gran medida en las pinturas de Kahlo en símbolos que incluyen monos, esqueletos, cráneos, sangre y corazones; a menudo, estos símbolos se refieren a los mitos de Coatlicue, Quetzalcoatl y Xolotl. [120] Otros elementos centrales que Kahlo derivó de la mitología azteca fueron la hibridación y el dualismo. [121] Muchas de sus pinturas representan opuestos: vida y muerte, premodernidad y modernidad, mexicano y europeo, masculino y femenino. [122]

Además de las leyendas aztecas, Kahlo frecuentemente representaba en sus pinturas a dos figuras centrales femeninas del folclore mexicano: La Llorona y La Malinche [123] como vinculadas a las situaciones difíciles, el sufrimiento, la desgracia o el juicio, como calamitosas, miserables o ser "de la chingada". [124] Por ejemplo, cuando se pintó a sí misma después de su aborto espontáneo en Detroit en Hospital Henry Ford (1932), se muestra llorando, con el cabello despeinado y el corazón al descubierto, todos ellos considerados parte de la aparición de La Llorona, una mujer que asesinó a sus hijos. [125] La pintura se interpretó tradicionalmente como simplemente una representación del dolor y el dolor de Kahlo por sus embarazos fallidos. Pero con la interpretación de los símbolos en la pintura y la información de las opiniones reales de Kahlo sobre la maternidad a partir de su correspondencia, se ha visto que la pintura representa la elección poco convencional y tabú de una mujer que permanece sin hijos en la sociedad mexicana. [ cita necesaria ]

Kahlo a menudo presentaba su propio cuerpo en sus pinturas, presentándolo en diferentes estados y disfraces: como herido, roto, como una niña o vestida con diferentes atuendos, como el traje de Tehuana, un traje de hombre o un vestido europeo. [126] Ella usó su cuerpo como metáfora para explorar preguntas sobre roles sociales. [127] Sus pinturas a menudo representaban el cuerpo femenino de una manera poco convencional, como durante los abortos espontáneos y el parto o el travestismo. [128] Al representar el cuerpo femenino de manera gráfica, Kahlo posicionó al espectador en el papel de voyeur, "haciendo virtualmente imposible que un espectador no asuma una posición consciente en respuesta". [129]

Según Nancy Cooey, Kahlo se convirtió a través de sus pinturas en "la protagonista de su propia mitología, como mujer, como mexicana y como persona sufriente. Ella supo convertir a cada uno en un símbolo o signo capaz de expresar el enorme resistencia espiritual de la humanidad y su espléndida sexualidad ". [130] Asimismo, Nancy Deffebach ha afirmado que Kahlo "se creó a sí misma como un sujeto femenino, mexicano, moderno y poderoso", y que se apartaba de la dicotomía habitual de roles de madre / puta permitida a las mujeres en la sociedad mexicana. [131] Debido a su género y su divergencia con la tradición muralista, las pinturas de Kahlo fueron tratadas como menos políticas y más ingenuas y subjetivas que las de sus homólogos masculinos hasta finales de la década de 1980. [132] Según el historiador del arte Joan Borsa,

la recepción crítica de su exploración de la subjetividad y la historia personal con demasiada frecuencia ha negado o restado importancia a la política involucrada en el examen de la propia ubicación, las herencias y las condiciones sociales. Las respuestas críticas continúan pasando por alto la reelaboración de lo personal por parte de Kahlo, ignorando o minimizando su cuestionamiento de la sexualidad, la diferencia sexual, la marginalidad, la identidad cultural, la subjetividad femenina, la política y el poder. [82]

1907-1924: familia e infancia

Magdalena Carmen Frida Kahlo y Calderón [a] nació el 6 de julio de 1907 en Coyoacán, un pueblo de las afueras de la Ciudad de México. [134] [135] Kahlo dijo que nació en la casa familiar, La Casa Azul, pero según el registro oficial de nacimiento, el nacimiento tuvo lugar en la casa cercana de su abuela materna. [136] Los padres de Kahlo eran el fotógrafo Guillermo Kahlo (1871-1941) y Matilde Calderón y González (1876-1932), y tenían treinta y seis y treinta, respectivamente, cuando la tuvieron. [137] Originario de Alemania, Guillermo había emigrado a México en 1891, luego de que la epilepsia causada por un accidente terminara sus estudios universitarios. [138] Aunque Kahlo dijo que su padre era judío, de hecho era luterano. [139] [140] Matilde nació en Oaxaca de padre indígena y madre de ascendencia española. [141] Además de Kahlo, el matrimonio produjo hijas Matilde (C. 1898-1951), Adriana (C. 1902-1968) y Cristina (C. 1908-1964). [142] Tenía dos medias hermanas del primer matrimonio de Guillermo, María Luisa y Margarita, pero se criaron en un convento. [143]

Más tarde, Kahlo describió la atmósfera en el hogar de su infancia como a menudo "muy, muy triste". [144] Ambos padres estaban enfermos a menudo, [145] y su matrimonio estaba desprovisto de amor. [146] Su relación con su madre, Matilde, fue extremadamente tensa. [147] Kahlo describió a su madre como "amable, activa e inteligente, pero también calculadora, cruel y fanáticamente religiosa". [147] El negocio de la fotografía de su padre Guillermo sufrió mucho durante la Revolución Mexicana, ya que el gobierno derrocado le había encargado obras y la larga guerra civil limitó el número de clientes privados. [145]

Cuando Kahlo tenía seis años, contrajo polio, lo que hizo que su pierna derecha fuera más corta y más delgada que la izquierda. [148] [b] La enfermedad la obligó a estar aislada de sus compañeros durante meses y fue intimidada. [151] Si bien la experiencia la hizo solitaria, [144] la convirtió en la favorita de Guillermo debido a su experiencia compartida de vivir con discapacidad. [152] Kahlo le atribuyó el mérito de hacer de su infancia "maravillosa. Fue un inmenso ejemplo para mí de ternura, de trabajo (fotógrafo y también pintor) y, sobre todo, de comprensión de todos mis problemas". Le enseñó literatura, naturaleza y filosofía, y la animó a practicar deportes para recuperar fuerzas, a pesar de que la mayor parte del ejercicio físico se consideraba inadecuado para las niñas. [153] Él también le enseñó fotografía y ella comenzó a ayudarlo a retocar, revelar y colorear fotografías. [154]

Debido a la polio, Kahlo comenzó la escuela más tarde que sus compañeros. [155] Junto con su hermana menor Cristina, asistió al jardín de infantes y la escuela primaria locales en Coyoacán y fue educada en el hogar durante el quinto y sexto grado. [156] Mientras Cristina seguía a sus hermanas a una escuela de convento, Kahlo se inscribió en una escuela alemana debido a los deseos de su padre. [157] Pronto fue expulsada por desobediencia y enviada a una escuela de profesorado vocacional. [156] Su estadía en la escuela fue breve, ya que fue abusada sexualmente por una maestra. [156]

En 1922, Kahlo fue aceptada en la Escuela Preparatoria Nacional de élite, donde se centró en las ciencias naturales con el objetivo de convertirse en médica. [158] La institución recién había comenzado a admitir mujeres, con solo 35 niñas de 2,000 estudiantes. [159] Se desempeñó bien académicamente, [10] fue una lectora voraz y se volvió "profundamente inmersa y seriamente comprometida con la cultura mexicana, el activismo político y los temas de justicia social". [160] La escuela promovió indigenismo, un nuevo sentido de la identidad mexicana que se enorgullecía de la herencia indígena del país y buscaba deshacerse de la mentalidad colonial de Europa como superior a México. [161] Particularmente influyentes para Kahlo en este momento fueron nueve de sus compañeros de escuela, con quienes formó un grupo informal llamado "Cachuchas" - muchos de ellos se convertirían en figuras destacadas de la élite intelectual mexicana. [162] Eran rebeldes y contra todo lo conservador y hacían bromas, representaban obras de teatro y debatían la filosofía y los clásicos rusos. [162] Para enmascarar el hecho de que era mayor y declararse "hija de la revolución", empezó a decir que había nacido el 7 de julio de 1910, año de inicio de la Revolución Mexicana, que continuó durante toda su vida. [163] Se enamoró de Alejandro Gómez Arias, el líder del grupo y su primer amor. Sus padres no aprobaron la relación. Arias y Kahlo solían estar separados entre sí, debido a la inestabilidad política y la violencia de la época, por lo que intercambiaron apasionadas cartas de amor. [12] [164]

1925-1930: accidente de autobús y matrimonio con Diego Rivera

El 17 de septiembre de 1925, Kahlo y su novio, Arias, se dirigían a casa desde la escuela. Subieron a un autobús, pero se bajaron del autobús para buscar un paraguas que Kahlo había dejado. Luego subieron a un segundo autobús, que estaba lleno de gente, y se sentaron en la parte de atrás. El conductor intentó adelantar a un tranvía eléctrico que se aproximaba. El tranvía chocó contra el costado del autobús de madera, arrastrándolo unos metros. Varios pasajeros murieron en el accidente. Mientras Arias sufría daños menores, Kahlo había sido empalada con un pasamanos de hierro que atravesaba su pelvis. Más tarde describió la herida como "la forma en que una espada atraviesa a un toro". Arias y otros quitaron el pasamanos, lo que fue increíblemente doloroso para Kahlo. [164] [165] [166]

Kahlo sufrió muchas lesiones: su hueso pélvico se había fracturado, su abdomen y útero habían sido perforados por la barandilla, su columna estaba rota en tres lugares, su pierna derecha estaba rota en once lugares, su pie derecho estaba aplastado y dislocado, su clavícula. estaba rota y su hombro estaba dislocado. [164] [167] Pasó un mes en el hospital y dos meses recuperándose en casa antes de poder regresar al trabajo. [165] [166] [168] Mientras continuaba experimentando fatiga y dolor de espalda, sus médicos ordenaron radiografías, que revelaron que el accidente también había desplazado tres vértebras. [169] Como tratamiento, tuvo que usar un corsé de yeso que la confinó al reposo en cama durante la mayor parte de los tres meses. [169]

El accidente acabó con los sueños de Kahlo de convertirse en médica y le causó dolor y enfermedad por el resto de su vida, dijo su amigo Andrés Henestrosa que Kahlo "vivió muriendo". [170] El reposo en cama de Kahlo terminó a fines de 1927, y comenzó a socializar con sus antiguos amigos de la escuela, que ahora estaban en la universidad y estaban involucrados en la política estudiantil. Se unió al Partido Comunista Mexicano (PCM) y fue presentada a un círculo de activistas políticos y artistas, entre ellos el comunista cubano exiliado Julio Antonio Mella y la fotógrafa italoamericana Tina Modotti. [171]

En una de las fiestas de Modotti en junio de 1928, Kahlo conoció a Diego Rivera. [172] Se conocieron brevemente en 1922 cuando él estaba pintando un mural en su escuela. [173] Poco después de su introducción en 1928, Kahlo le pidió que juzgara si sus pinturas mostraban suficiente talento para que ella pudiera seguir una carrera como artista. [174] Rivera recordó estar impresionado por sus obras, afirmando que mostraban, "una inusual energía de expresión, delineación precisa del carácter y verdadera severidad. Tenían una honestidad plástica fundamental y una personalidad artística propia. Era obvio para mí que esta chica era una auténtica artista ”. [175]

Kahlo pronto comenzó una relación con Rivera, quien era 20 años mayor que ella y tenía dos esposas de hecho. [176] Kahlo y Rivera se casaron en una ceremonia civil en el Ayuntamiento de Coyoacán el 21 de agosto de 1929. [177] Su madre se opuso al matrimonio, y ambos padres se refirieron a él como un "matrimonio entre un elefante y una paloma", En referencia a las diferencias de tamaño de la pareja, Rivera era alto y tenía sobrepeso, mientras que Kahlo era menuda y frágil. [178] Independientemente, su padre aprobó a Rivera, quien era rico y por lo tanto podía mantener a Kahlo, quien no podía trabajar y tenía que recibir un tratamiento médico costoso. [179] La boda fue reportada por la prensa mexicana e internacional, [180] y el matrimonio fue objeto de constante atención mediática en México en los años siguientes, con artículos que se referían a la pareja simplemente como "Diego y Frida". [181]

Poco después del matrimonio, a fines de 1929, Kahlo y Rivera se mudaron a Cuernavaca en el estado rural de Morelos, donde le habían encargado pintar murales para el Palacio de Cortés. [182] Casi al mismo tiempo, renunció a su membresía del PCM en apoyo de Rivera, quien había sido expulsado poco antes del matrimonio por su apoyo al movimiento de oposición de izquierda dentro de la Tercera Internacional. [183]

Durante la guerra civil, Morelos había presenciado algunos de los combates más duros, y la vida en la ciudad de Cuernavaca, al estilo español, agudizó el sentido de Kahlo de una identidad e historia mexicanas. [19] Al igual que muchas otras artistas e intelectuales mexicanas en ese momento, [184] Kahlo comenzó a usar ropa tradicional campesina indígena mexicana para enfatizar su mestiza ascendencia: faldas largas y coloridas, huipiles y rebozos, tocados elaborados y masas de joyería. [185] Prefería especialmente la vestimenta de las mujeres de la supuesta sociedad matriarcal del Istmo de Tehuantepec, quienes habían llegado a representar "una herencia cultural mexicana auténtica e indígena" en el México posrevolucionario. [186] El atuendo de Tehuana le permitió a Kahlo expresar sus ideales feministas y anticolonialistas. [187]

1931-1933: viaja a los Estados Unidos

Después de que Rivera completó el encargo en Cuernavaca a fines de 1930, él y Kahlo se mudaron a San Francisco, donde pintó murales para el Luncheon Club de la Bolsa de Valores de San Francisco y la Escuela de Bellas Artes de California. [188] La pareja fue "festejada, enaltecida y mimada" por influyentes coleccionistas y clientes durante su estancia en la ciudad. [23] Su larga historia de amor con el fotógrafo húngaro-estadounidense Nickolas Muray probablemente comenzó en esta época. [189]

Kahlo y Rivera regresaron a México para el verano de 1931, y en el otoño viajaron a la ciudad de Nueva York para la inauguración de la retrospectiva de Rivera en el Museo de Arte Moderno (MoMA). En abril de 1932, se dirigieron a Detroit, donde se le había encargado a Rivera pintar murales para el Instituto de Artes de Detroit. [190] Para entonces, Kahlo se había vuelto más audaz en sus interacciones con la prensa, impresionando a los periodistas con su fluidez en inglés y declarando a su llegada a la ciudad que ella era la mejor artista de los dos. [191]

"Por supuesto que él [Rivera] lo hace bien para un niño pequeño, pero soy yo quien soy el gran artista" - Frida Kahlo en entrevista con el Noticias de Detroit, 2 de febrero de 1933. [192]

El año que pasó en Detroit fue un momento difícil para Kahlo. Aunque había disfrutado visitar San Francisco y la ciudad de Nueva York, no le gustaban los aspectos de la sociedad estadounidense, que consideraba colonialistas, así como la mayoría de los estadounidenses, a quienes encontraba "aburridos". [193] No le gustaba tener que socializar con capitalistas como Henry y Edsel Ford, y estaba enojada porque muchos de los hoteles en Detroit se negaban a aceptar huéspedes judíos. [194] En una carta a una amiga, escribió que "aunque estoy muy interesada en todo el desarrollo industrial y mecánico de los Estados Unidos", sentía "un poco de rabia contra todos los tipos ricos aquí, ya que tengo He visto a miles de personas en la miseria más terrible sin nada para comer y sin lugar para dormir, eso es lo que más me ha impresionado aquí, es aterrador ver a los ricos haciendo fiesta día y noche mientras miles y miles de personas se mueren de hambre." [33] El tiempo de Kahlo en Detroit también se complicó por un embarazo. Su médico accedió a realizar un aborto, pero la medicación utilizada fue ineficaz. [195] Kahlo era profundamente ambivalente acerca de tener un hijo y ya se había sometido a un aborto antes de su matrimonio con Rivera. [195] Tras el aborto fallido, accedió a regañadientes a continuar con el embarazo, pero tuvo un aborto espontáneo en julio, lo que provocó una hemorragia grave que requirió su hospitalización durante dos semanas. [32] Menos de tres meses después, su madre murió por complicaciones de una cirugía en México. [196]

Kahlo y Rivera regresaron a Nueva York en marzo de 1933, ya que le habían encargado pintar un mural para el Rockefeller Center. [197] Durante este tiempo, solo trabajó en una pintura, Mi vestido cuelga ahí (1934). [197] También concedió más entrevistas a la prensa estadounidense. [197] En mayo, Rivera fue despedido del proyecto del Rockefeller Center y, en cambio, fue contratado para pintar un mural para la New Workers School. [198] [197] Aunque Rivera deseaba continuar su estadía en los Estados Unidos, Kahlo sentía nostalgia y regresaron a México poco después de la inauguración del mural en diciembre de 1933. [199]

1934-1949: La Casa Azul y deterioro de la salud

De regreso a la Ciudad de México, Kahlo y Rivera se mudaron a una nueva casa en el rico barrio de San Ángel. [200] Encargado del estudiante de Le Corbusier, Juan O'Gorman, constaba de dos secciones unidas por un puente, la de Kahlo estaba pintada de azul y la de Rivera de rosa y blanco. [201] La residencia bohemia se convirtió en un importante lugar de encuentro para artistas y activistas políticos de México y el extranjero. [202]

Ella estaba experimentando nuevamente problemas de salud - sometiéndose a una apendicectomía, dos abortos y la amputación de dedos gangrenosos [203] [150] - y su matrimonio con Rivera se había vuelto tenso. No estaba contento de estar de regreso en México y culpó a Kahlo por su regreso. [204] Si bien antes le había sido infiel, ahora se embarcó en un romance con su hermana menor Cristina, lo que hirió profundamente los sentimientos de Kahlo. [205] Después de descubrirlo a principios de 1935, se mudó a un departamento en el centro de la Ciudad de México y consideró divorciarse de él. [206] También tuvo un romance propio con el artista estadounidense Isamu Noguchi. [207]

Kahlo se reconcilió con Rivera y Cristina más tarde en 1935 y regresó a San Ángel. [208] Se convirtió en una tía cariñosa para los hijos de Cristina, Isolda y Antonio. [209] A pesar de la reconciliación, tanto Rivera como Kahlo continuaron sus infidelidades. [210] También reanudó sus actividades políticas en 1936, uniéndose a la IV Internacional y convirtiéndose en miembro fundador de un comité de solidaridad para brindar ayuda a los republicanos en la Guerra Civil española. [211] Ella y Rivera solicitaron con éxito al gobierno mexicano que concediera asilo al exlíder soviético León Trotsky y le ofrecieron La Casa Azul para él y su esposa Natalia Sedova como residencia. [212] La pareja vivió allí desde enero de 1937 hasta abril de 1939, y Kahlo y Trotsky no solo se hicieron buenos amigos sino que también tuvieron una breve aventura. [213]

Después de abrir una exposición en París, Kahlo regresó a Nueva York. [214] Ella estaba ansiosa por reunirse con Muray, pero él decidió terminar su romance, ya que había conocido a otra mujer con la que planeaba casarse. [215] Kahlo viajó de regreso a la Ciudad de México, donde Rivera le pidió el divorcio. Se desconocen las razones exactas de su decisión, pero afirmó públicamente que se trataba simplemente de "una cuestión de conveniencia legal al estilo de los tiempos modernos. No hay razones sentimentales, artísticas o económicas". [216] Según sus amigos, el divorcio se debió principalmente a sus infidelidades mutuas. [217] A él y Kahlo se les concedió el divorcio en noviembre de 1939, pero siguió siendo amigable, ella continuó administrando sus finanzas y correspondencia. [218]


Primavera 2021

Jueves 25 de marzo

LECTURA VIRTUAL, Preguntas y Respuestas con Ilya Kaminksy y Molly McCully Brown
7:00 pm. est
Unirse a través de Zoom

Ilya Kaminsky es el autor del aclamado República de sordos (Graywolf, 2019), finalista del Premio Nacional del Libro de Poesía 2019. Poemas de República de sordos fueron galardonados con el Premio Levinson de la revista Poesía y el Premio Pushcart. También es el autor de Bailando en Odessa (Tupelo Press, 2004) y Musica Humana (Chapiteau Press, 2002). Kaminsky ha ganado el premio Whiting Writer, el premio Metcalf de la Academia Estadounidense de Artes y Letras, el premio Dorset, una beca Ruth Lilly y el premio al mejor libro de poesía del año de la revista Foreword. Recientemente, estuvo en la lista corta del Premio Internacional de Literatura Neusdadt. Sus poemas se han traducido a numerosos idiomas y sus libros se han publicado en muchos países, incluidos Turquía, Holanda, Rusia, Francia, México, Macedonia, Rumania, España y China, donde su poesía fue galardonada con el Premio Internacional de Poesía Yinchuan.

Es editor de varias antologías, entre ellas La antología Ecco de la poesía internacional (Ecco, 2010), coeditado con Susan Harris, que John Ashbery, Un Dios en la casa: los poetas hablan de fe (Tupelo Press, 2012), coeditado con Katherine Towler, Chismes y metafísica: poetas modernistas rusos y prosa (Tupelo Press, 2014), coeditado con Katie Farris y Valzhyna Mort, y En la forma del cuerpo humano, estoy visitando la tierra: poemas de todas partes (McSweeney's, 2017) con Dominic Luxford y Jesse Nathan. Con Jean Valentine, ha co-traducido Rama de baya del saúco oscuro: Poemas de Marina Tsvetaeva.

Kaminsky nació en la antigua ciudad de la Unión Soviética de Odessa. Perdió la mayor parte de su audición a la edad de cuatro años después de que un médico diagnosticara erróneamente las paperas como un resfriado, y Estados Unidos le concedió asilo político a su familia en 1993, instalándose en Rochester, Nueva York. A fines de la década de 1990, Kaminsky cofundó Poets For Peace, una organización que patrocina lecturas de poesía en los Estados Unidos y en el extranjero. También ha trabajado como asistente legal en el Centro Nacional de Leyes de Inmigración y en Bay Area Legal Aid, ayudando a los pobres y las personas sin hogar a superar sus dificultades legales. Enseña en el programa MFA en la Universidad Estatal de San Diego. Vive en San Diego con su esposa, Katie Farris.

Becario de poesía Kenyon Review Molly McCully Brown es el autor de la colección de ensayos Lugares a los que he llevado mi cuerpo- que fue publicado en los Estados Unidos en junio de 2020 por Persea Books, y será lanzado en el Reino Unido en marzo de 2021 por Faber & Faber - y la colección de poesía La colonia del estado de Virginia para epilépticos y deficientes mentales (Persea Books, 2017), que ganó el premio Lexi Rudnitsky First Book en 2016 y fue nombrado Mejor Libro de la Crítica del New York Times de 2017. Con Susannah Nevison, también es coautora de la colección de poesía En el campo entre nosotros (Libros Persea, 2020).

Brown ha recibido la beca itinerante de poesía Amy Lowell, una beca para artistas de los Estados Unidos, una beca de la Fundación Civitella Ranieri y la beca para escritores Jeff Baskin de la revista Oxford American. Sus poemas y ensayos han aparecido en The Paris Review, Tin House, Virginia Quarterly Review, Crazyhorse, The New York Times, Pleiades, The Yale Review y en otros lugares.

Criada en la zona rural de Virginia, se graduó de Bard College en Simon's Rock, la Universidad de Stanford y la Universidad de Mississippi, donde recibió su MFA.

Martes 13 de abril

LECTURA VIRTUAL, Preguntas y Respuestas con Linda Hogan
7:00 pm. est
Unirse a través de Zoom

Linda Hogan (Chickasaw), ex profesor del Indian Arts Institute, escritor residente de The Chickasaw Nation y profesor emérita de la Universidad de Colorado, es un lector público, orador y escritor de poesía, ficción y ensayos reconocido internacionalmente. En julio de 2014, Oscuro. Dulce. Poemas nuevos y seleccionados fue publicado por Coffee House Press. Sus otros libros son Indios (Prensa de alas, 2012) Redondeando las esquinas humanas (Coffee House Press, abril de 2008, nominado al Pulitzer) y la reconocida novela People of the Whale (Norton, agosto de 2008). Otras obras incluyen novelas Espíritu malo, ganadora del premio Oklahoma Book Award, el premio Mountains and Plains Book Award y finalista del premio Pulitzer, Tormentas solares, finalista del International Impact Award y del Notable Book of Year del New York Times. Su libro Poder también fue finalista del International Impact Award en Irlanda.

Este evento está copatrocinado por el Fondo Robert P. Hubbard, el Centro Ambiental de la Familia Brown y Poetas de las Naciones Indígenas (In-Na-Po).


John Kennedy Toole

John Kennedy Toole (/ ˈ t uː l /, 17 de diciembre de 1937-26 de marzo de 1969) fue un novelista estadounidense de Nueva Orleans, Luisiana, cuya novela publicada póstumamente Una confederación de tontos ganó el premio Pulitzer de ficción. El tambien escribio La Biblia de neón. Aunque varias personas en el mundo literario sintieron que sus habilidades de escritura eran dignas de elogio, las novelas de Toole fueron rechazadas durante su vida. Después de sufrir paranoia y depresión debido en parte a estos fracasos, murió por suicidio a la edad de 31 años.

Toole nació en una familia de clase media en Nueva Orleans. Desde muy joven, su madre, Thelma, le enseñó a apreciar la cultura. Ella estuvo completamente involucrada en sus asuntos durante la mayor parte de su vida y, en ocasiones, tuvieron una relación difícil. Con el apoyo de su madre, Toole se convirtió en actor de teatro a la edad de 10 años haciendo impresiones cómicas y actuando. A los 16 escribió su primera novela, La Biblia de neón, que luego descartó como "adolescente". [1]

Toole recibió una beca académica para la Universidad de Tulane en Nueva Orleans. Después de graduarse de Tulane, estudió inglés en la Universidad de Columbia en Nueva York mientras enseñaba simultáneamente en Hunter College. También enseñó en varias universidades de Louisiana, y durante su carrera temprana como académico fue valorado en el circuito de la facultad por su ingenio y don para la imitación. Sus estudios fueron interrumpidos cuando fue reclutado por el ejército, donde enseñó inglés a reclutas de habla hispana en San Juan, Puerto Rico. Después de recibir una promoción, usó su oficina privada para comenzar a escribir. Una confederación de tontos, que terminó en casa de sus padres después de su alta.

Tontos es una novela picaresca que presenta las desventuras del protagonista Ignatius J. Reilly, un erudito perezoso, obeso, misántropo y autoproclamado que vive en casa con su madre. Es aclamado por sus representaciones precisas de los dialectos de Nueva Orleans.Toole basó a Reilly en parte en su amigo profesor universitario Bob Byrne. El comportamiento excéntrico y desaliñado de Byrne era todo menos un profesor, y Reilly lo imitó en estos aspectos. El personaje también se basó en el propio Toole, y varias experiencias personales sirvieron de inspiración para pasajes de la novela. Mientras estaba en Tulane, Toole reemplazó a un amigo en un trabajo como vendedor de carritos de tamales calientes y trabajó en una fábrica de ropa operada y de propiedad familiar. Ambas experiencias fueron posteriormente incorporadas a su ficción.

Toole enviado Tontos al editor Simon & Schuster, donde llegó al editor Robert Gottlieb. Gottlieb consideraba que Toole tenía talento, pero sentía que su novela cómica era esencialmente inútil. A pesar de varias revisiones, Gottlieb permaneció insatisfecho, y después de que el libro fuera rechazado por otra figura literaria, Hodding Carter Jr., Toole archivó la novela. Sufriendo de depresión y sentimientos de persecución, Toole se fue de casa en un viaje por el país. Se detuvo en Biloxi, Mississippi, para terminar con su vida pasando una manguera de jardín desde el escape de su automóvil hasta la cabaña. Unos años más tarde, su madre trajo el manuscrito de Tontos a la atención del novelista Walker Percy, quien marcó el comienzo del libro en la impresión. En 1981, Toole recibió póstumamente el Premio Pulitzer de ficción.


Noviembre

Una niña llamada Rosita: La historia de Rita Moreno: ¡Actor, cantante, bailarín, pionero! por Anika Aldamuy Denise, ilustrado por Leo Espinosa Edades 4 - 8

Cuando la joven Rosita se mudó de Puerto Rico a los Estados Unidos continentales, no sabía qué esperar, pero sabía que le encantaba cantar y bailar. Trabajando para superar la barrera del idioma y la intimidación que experimentó en un nuevo país extraño, Rita finalmente se dirigió a Hollywood con el sueño de ser una estrella. Allí, luchó por ser vista y escuchada y, finalmente, alcanzó la cima del éxito, consiguiendo su papel icónico en West Side Story y, finalmente, ganar su innovador Oscar.

La Sirenita de Jerry Pinkney Edades 4 - 8

En esta cautivadora reinvención del clásico de Hans Christian Andersen, el medallista de Caldecott y artista más vendido, Jerry Pinkney, evoca una conmovedora historia de amistad y una épica historia de redención: la nueva versión definitiva para nuestro tiempo.

Swish: The Slam-Dunking, Alley-Ooping, High-Flying Harlem Globetrotters por Suzanne Slade, ilustrado por Don Tate
¡En este libro encontrarás giros rápidos con un dedo, mini regates rápidos y un disparo en la cabeza con rebote! Encontrarás atletas habilidosos, jugadores expertos y artistas electrizantes, ¡todo en uno!

¡Encontrarás BALONCESTO sin escalas, da todo lo que tienes, todo lo que tienes, todo lo que tienes, el cielo es el límite! Voces de la Marcha en Washington por George Ella Lyon, J. Patrick Lewis Edades 10 - 14
Desde la mujer que cantaba durante un aterrador viaje en autobús a DC, hasta la adolescente que vino en parte porque su padre le dijo: "No te atrevas a ir a esa marcha", hasta la niña que viajaba sobre la multitud sobre los hombros de su padre, cada uno La voz aporta una perspectiva única a este cuento. Mientras los personajes cuentan sus historias personales de este día histórico, su coro sumerge a los lectores en la experiencia de estar en la marcha: caminar hombro con hombro con extraños, escuchar el famoso discurso de Martin Luther King Jr. y regresar a casa inspirados.

Durante la pandemia de COVID-19, se ha introducido a muchos niños a usar máscaras faciales y a ver a otros con máscaras. La autora e ilustradora Marla Lesage normaliza el uso de máscaras al presentar a los lectores jóvenes a artistas, ganaderos, pilotos, soldadores, científicos y muchas más personas que ya usan máscaras en su vida cotidiana. Este encantador libro ilustrado con rimas ayudará a explicar a los niños por qué es importante usar una máscara cuando interactuamos con otros en nuestras comunidades. Los lectores aprenderán que, cuando se ponen la máscara, eligen ser amables y considerados con los demás.

Usamos máscaras es una herramienta divertida para ayudar a los niños a dar sentido a esta nueva realidad y hacer que el uso de máscaras sea menos aterrador y más identificable. Este libro se puede utilizar para iniciar una conversación sobre la pandemia, la propagación de gérmenes y virus, y qué pueden hacer las familias para mantenerse a salvo a sí mismos y a las personas que les importan.

Cuando los críticos la llamaron diva y afirmaron que sus ideas eran imposibles de construir, ella no dejó que sus juicios le impidieran establecer objetivos y alcanzarlos uno por uno, encontrando formas innovadoras de construir proyectos que se hicieron famosos en todo el mundo. Ella persistió, siguió sus sueños y lo logró.


Ayesha está emocionada de asistir a la boda de su prima Ritu. ¡No puede esperar a bailar en la ceremonia de baraat! Pero no todo el mundo está feliz de que Ritu se case con su novia Chandni. Algunos incluso han prometido detener las celebraciones. ¿Podrá Ayesha salvar el gran día de su prima?

Centrando el amor de Ayesha por su prima tanto como muestra el amor mutuo de Ritu y Chandni, este afectuoso debut de Ameya Narvankar celebra el poder de las voces jóvenes para hacer frente a los prejuicios y la intolerancia.

¡Soy inteligente, estoy bendecido, puedo hacer cualquier cosa! por Alissa Holder, Zulekha Holder-Young, ilustrado por Nneka Myers Edades 4 - 8

Es un nuevo día y Ayaan se ha despertado en el lado equivocado de la cama, donde nada se siente del todo bien. ¿Qué pasa si no sabe la respuesta en la escuela? ¿Y si se equivoca? Pero cuando parte esa mañana, todo lo que necesita son algunos recordatorios de su mamá y algunos amigos del vecindario para recordarle que un nuevo día es un buen día porque ...

EL ES INTELIGENTE,
EL ES BENDITO,
¡Y EL PUEDE HACER CUALQUIER COSA!

Volando libre: cómo los sueños de Bessie Coleman tomaron vuelo por Karyn Parsons, ilustrado por R. Gregory Christie Edades 4 - 8
Basada en la serie de videos Sweet Blackberry aclamada por la crítica de Karyn Parson, llega la historia de Bessie Coleman, la primera mujer afroamericana en obtener su licencia de piloto.

Antes de que Bessie Coleman abriera un camino alto con su avión. . . Antes actuó en espectáculos de vuelo que desafiaban a la muerte y que le valieron la fama como "Queen Bess". . . Antes de viajar por el país hablando en contra de la discriminación, Bessie era una niña con una gran imaginación que la llevó al cielo, a través de las nubes y más allá de los pájaros.
Derribando barreras una por una, Bessie soportó el racismo y un entrenamiento agotador para convertirse en la primera mujer piloto negra y una inspiración para Mae Jemison, Josephine Baker y muchas más personas influyentes de color en los años venideros.

El ABC de la historia afroamericana de Rio Cortez, ilustrado por Lauren Semmer A partir de los 5 años

Además del texto en rima, el libro incluye material de fondo con información sobre los eventos, lugares y personas mencionadas en el poema, desde Mae Jemison a WEB Du Bois, Fannie Lou Hamer a Sam Cooke y Little Rock Nine a DJ Kool Herc. .

Mi bebé ama el día de San Valentín de Jabari Asim, ilustrado por Tara Nicole Whitaker De 0 a 3 años


¡El regalo perfecto de San Valentín para tu bebé o niño pequeño! En A mi bebé le encanta el día de San Valentín, celebra todas las cosas hermosas que Baby descubre sobre el Día de San Valentín:

Al bebé le encantan los corazones de papel y encaje.
Al bebé le encantan los besos y los abrazos amorosos.
Al bebé le encantan las rosas rojas bonitas ...

¡Celebre todas las cosas maravillosas que descubre el bebé sobre el Día de San Valentín!


Celebre la diversidad con este brillante y alegre libro Step Into Reading de nivel 1 que hará que las niñas de todo el mundo repitan el coro del libro: Me encanta ser yo.

A las niñas les encantará ver reflejos fuertes y felices de sí mismas en este lector de Paso 1 vibrante y con rimas sobre la alegría de ser una niña. Con una variedad de niños y las actividades que disfrutan (lectura, fútbol, ​​cocina, natación, jardinería y más), este sencillo lector promueve la autoestima, la inteligencia y la fuerza de las niñas.

Rizos de Ruth Forman, ilustrados por Geneva Bowers Edades 0-3

Un libro de cartón alegremente poético que ofrece una oda a las niñas afroamericanas y la belleza de sus rizos.

Este sencillo, divertido y hermoso libro de cartón está protagonizado por cuatro amigos que celebran la alegría de sus peinados, desde los rizos que rebotan hasta las trenzas que se balancean.

¿Quién fue Martin Luther King, Jr. A quién fue? Libro de cartón de Lisbeth Kaiser (Autor), Who HQ (Autor), Stanley Chow (Ilustrador) De 2 a 4 años
El número uno del New York Times Más vendido ¿Quién fue? La serie se expande en el espacio de los libros de cartón, brindando biografías apropiadas para la edad de personajes influyentes para lectores de 2 a 4 años. La cronología y los temas de la significativa vida del Dr. Martin Luther King Jr. se presentan en un texto magistralmente sucinto, con solo unas pocas oraciones por página. Las ilustraciones frescas y estilizadas seguramente cautivarán tanto a los lectores jóvenes como a los adultos. Con un resumen biográfico leído en voz alta en la parte posterior, esta introducción apropiada para la edad honra y comparte la vida y el trabajo de uno de los activistas de derechos civiles más influyentes de nuestro tiempo.
Quiero montar el tap Tap es un libro ilustrado del día de la semana sobre una familia negra que viaja en el servicio de taxi-autobús, llamado tap tap, en Haití, y la gente fascinante que conocen en el camino, ilustrada por un artista haitiano conocido por su vibrante Arte callejero Trailblazers: Martin Luther King, Jr .: Fighting for Civil Rights por Christine Platt Edades 8 - 12

¡Llévate la historia a casa y conoce a algunos de los mejores revolucionarios del mundo! Inspírate con la historia real del líder de los derechos civiles cuya lucha pacífica por la justicia todavía motiva a las personas en la actualidad. Esta serie de biografías es para niños a los que les encantó Who Was? y estamos listos para el siguiente nivel.

El 28 de agosto de 1963, Martin Luther King Jr. habló con más de 250.000 personas en Washington, DC sobre su sueño de igualdad racial. Su mensaje de protesta pacífica inspiró a una generación a defender sus derechos. Descubra cómo un niño al que no se le permitió ir a la escuela o al cine con gente blanca abrió un camino en los derechos civiles.

Flying High: La historia de la campeona de gimnasia Simone Biles por Michelle Meadows y Ebony Glenn (edades)

Cuando tenía seis años, la familia de Simone tomó forma de una manera diferente. Sus abuelos Ron y Nellie Biles adoptaron a Simone y a su hermana Adria. Ron y Nellie se convirtieron en sus padres. Simone también fue introducida a la gimnasia ese mismo año, lanzando una pasión de por vida alimentada por un talento notable, sacrificio y el apoyo inquebrantable de su familia.

Mi libro favorito en todo el mundo por Malcolm Mitchell, ilustrado por Michael Robertson Edades 4 - 8

Conoce a Henley, un buen chico que odia leer. Cuando se supone que debe estar leyendo, prefiere hacer cualquier otra cosa. Pero un día, recibe la tarea más aterradora del mundo: encuentra tu libro favorito para compartirlo con la clase mañana. ¿Qué puede hacer un niño? ¿Cómo puede Henley encontrar una historia que hable de todo lo que hay dentro de él?

Major Eights 6: The Secret Valentine de Melody Reed, Émilie Pépin Edades 6 - 8
En el libro 6 de la serie Major Eights, alguien deja notas para la banda. ¿Tienen los Grandes Ocho un admirador secreto?

Scarlet se siente halagada cuando encuentra un dulce mensaje en su casillero. Pero ella no sabe de quién es. ¿Es correo de fans? ¿O un admirador secreto? ¿Puede la banda descubrir el misterio?

¿Disfrutó de esta lista? No dude en suscribirse a mi lista de correo si aún no lo está. ¡Mantengamonos en contacto!

Tu turno: ¿Qué libros de esta lista esperas más? ¿Qué libros debo agregar a la lista? Siéntete libre de compartir en los comentarios.


Ver el vídeo: Tips para mejorar tus poemas


Artículo Anterior

7 suposiciones falsas que la gente hace sobre Turquía

Artículo Siguiente

12 señales de que has estado en China demasiado tiempo