Las 17 expresiones francesas más sucias (y como NO usarlas)


Viajeros a Francia, ¡cuidado! Estas expresiones no son para los pusilánimes y se proporcionan aquí para que pueda saber si accidentalmente está diciendo algo incorrecto o si se le está hablando de manera inapropiada. Además, ¡son muy divertidos!

1. Los franceses no dicen que alguien es "desagradable" ... dicen que están "mal jodidos" (Être mal baisé).

2. Los franceses no dicen "Puedo hacerlo casi sin equipo" ... dicen "Puedo hacerlo con mi pene y mi cuchillo" (Avec ma bite et mon couteau).

3. Los franceses no dicen "necesito usar el baño" ... dicen "hay prisa en la puerta pequeña" (Ça se bouscule au portillon).

4. Los franceses no dicen "tengo frío" ... dicen "estoy pelando mi propia campana" (Se peler le jonc).

5. Los franceses no dirán que eres "grosero e ignorante" ... dirán que eres "un peine de culo" (Un peigne-cul).

6. Los franceses no dirán que estás "haciendo una escena" ... dirán que estás teniendo una "caca nerviosa" (Faire un caca nervio).

7. Los franceses no dicen que "una mujer es tetona" ... dicen que "hay una multitud en el balcón" (Il y a du monde au balcon).

8. Los franceses no dicen que "cometiste un error estúpido" ... dicen "te cagaste en el pegamento" (Chier dans la colle).

9. Los franceses no dirán "Pasé gas" ... dirán "Se me cayó una caja" (J’ai lâché une caisse).

10. Los franceses no dicen que tuvieron "buen sexo" ... dicen que "tomaron su propio pie" (Prendre son pied).

11. Los franceses no dicen que "eres un quisquilloso" ... dicen que "eres un sodomizador de moscas" (Enculeur de mouche).

12. Los franceses no dirán que tienes un "deseo sexual intenso" ... dicen que "tu trasero está en llamas" (Avoir le feu au cul).

13. Los franceses no dicen que algo está "mal hecho" ... dicen que es un "trabajo de morderme la campana" (À la mords-moi le noeud).

14. Los franceses no se "masturban" ... les "hacen cosquillas en el puerro" (Se chatouiller le poireau).

15. Los franceses no dicen "es caro" ... dicen "cuesta tanto como la piel de culo" (Ça coûte la peau du cul).

16. Los franceses no "besan con la lengua" ... le "hacen girar una pala a alguien" (Rouler une pelle à quelqu’un).

17. Los franceses no dicen "Me estás mintiendo" ... dicen "¿Mi culo está hecho de pollo?" (Et mon cul, c’est du poulet?).


Ver el vídeo: REQUISITOS IMPORTANTES PARA VIAJAR A FRANCIA. Peruana en Paris


Artículo Anterior

7 suposiciones falsas que la gente hace sobre Turquía

Artículo Siguiente

12 señales de que has estado en China demasiado tiempo