12 modismos que solo los irlandeses entienden


1- Podrías despellejar a un gato ahí fuera

Los gatos de Kerry a Donegal viven con el temor constante de ser desollados vivos cuando el clima RTE anuncia que las temperaturas bajarán a -5 durante la noche.

La pronunciación de "Bueno, podrías despellejar a un gato, es espantosamente ¡frío!" de sus dueñas de mediana edad envía un escalofrío por la columna vertebral y sirve como un suave recordatorio para estar agradecidos de que no comenzaron su vida como un gato Sphynx.

La buena noticia para nuestros amigos felinos es que el 99% de los informes meteorológicos de Met Eireann son una mierda, por lo que probablemente no se verán como esas criaturas que miran al revés durante un tiempo.

2- saca el dedo

Pasar más de unos minutos con una persona mayor irlandesa tiene solo un resultado garantizado: te llamarán a ti y a tu generación perezosos e inútiles. Obtendrá la perorata de "Cuando tenía tu edad ya tenía ..." que has escuchado innumerables veces antes.

Además de eso, también te han dicho que "¡saca el dedo!" De donde? Puedes ver claramente que mis brazos están cruzados mientras me inclino torpemente en mi lanzamiento hacia la línea delantera completa. Ahora, ¿de qué estábamos hablando mi oponente y yo antes de que nos interrumpieran tan groseramente?

3- me costó un brazo y una pierna

A los irlandeses les encanta decirte cuándo han desembolsado algunos de los euros que tanto les costó ganar. Lo que no le dicen es cuánto les duele físicamente abrir su billetera para hacerlo. A veces siento que algunos miembros de mi familia prefieren pagar con una extremidad que ingresar su PIN en la máquina de débito. ¡Todavía estoy esperando el día en que lleven a mi novia en carretilla a la puerta con un par de jeans de diseñador a cuestas!

4- Toma tu punto, los goles vendrán

En términos del juego jugado, esta frase tiene mucho sentido: debes elegir ir por la puntuación que ofrece el camino más fácil. A mayor escala de la vida, supongo que significa tomar la opción fácil cada vez y nunca aspirar a apuntar a algo que pueda estar bloqueado por algún tipo de obstáculo. ¡Los modismos de GAA realmente deberían pegarse al campo de juego!

5- te estas tomando el pelo

¡Ahora, no andamos robando muestras de orina de las clínicas antes de que saques conclusiones precipitadas! Mear es una forma figurada de decir que estás bromeando con alguien. Los estadounidenses están "bromeando", los irlandeses se están "tomando el pelo", ¡note la diferencia!

6- Tan feliz como Larry

El tipo más feliz de toda Irlanda es, y siempre será, un muchacho llamado Larry. Nadie conoce el razonamiento que hay detrás de su permanente estado de felicidad, pero sí un juego limpio por permanecer tan optimista a lo largo de los últimos tiempos difíciles que han golpeado al país. ¡Debe haber encontrado un buen mercado siendo la única persona optimista en el país desde 2008!

7- Fuera las hadas

La forma de un irlandés de decir otro es un poco loca. Básicamente, la frase significa que estás viviendo en tu propia tierra donde el sentido común y las reglas son producto de la imaginación. "¡Ah, no te preocupes por ese muchacho, seguro que se ha ido con las hadas!" una refutación común a la opinión de ese chico de tu grupo de amigos.

8- Al salir

Solo en Irlanda hablarías de una persona que se acerca a la muerte como hablarías de una persona que sale de un bar. "¿Cómo está Tom en el hospital?" Le pregunto a mi papá. "¡Ah, no muy bien, está saliendo!" El responde. La noticia me hunde el corazón, ¡aunque esta vez nadie correrá tras él para pagar su cuenta en el pub!

9- Corriendo como un pollo sin cabeza

¡De vuelta a la brutalidad animal, vamos! Un día te graduas de Maynooth con un título en teología y al siguiente tienes dificultades para encontrar un trabajo en Supermac. ¡Dijeron que las habilidades que aprendí serían transferibles! El intento desesperado de un pollo decapitado por aferrarse a sus momentos finales de la vida resume perfectamente tu lucha por encontrar un trabajo, ¿no?

10- Casi nunca mató a una vaca

Es lo más cercano a estar "cerca, pero no puro" que vas a conseguir en la campiña irlandesa. No soy un experto en la cría de animales y la terminología asociada a ella, ¡pero esta parece bastante obvia! Supongo que cuanto más vivas del campo, es menos probable que escuches este idioma ... pero no puedes sacarte esa imagen de la cabeza, ¿verdad? Entonces, la próxima vez que casi haga algo, intente solo ¡Hazlo para salvar a un anciano irlandés que usa esta expresión y te asusta!

11- No el chelín completo

¡Gran cosa, ya no usamos el dinero viejo! ¡Nunca cambiamos a "no el euro completo" por temor a que la moneda siguiera el camino del reinado de Brian Cowen como Taoiseach! No se usa el chelín completo para describir a ese muchacho que crees que tiene algunos tornillos sueltos en la cabeza. Su evidencia se basa únicamente en rumores y esa mirada interminable en su rostro que grita "asesino en serie psicópata".

12- Tirar una salchicha por O'Connell Street

Todos los pueblos de Irlanda tienen una chica que se ha conectado con más habitantes de los que le corresponde. Además de eso, cada ciudad de Irlanda también tiene suficientes chismosos para colonizar una isla recién descubierta. Suma los dos y obtendrás una forma espantosa de describir el hecho de que pudo haber comido demasiadas salchichas Denny's en su tiempo.


Ver el vídeo: Diferencias culturales entre Irlanda y Latinoamérica


Artículo Anterior

17 increíbles fotos del espíritu de Birmania

Artículo Siguiente

Vea: cómo un "impuesto rosa" hace que las mujeres paguen más por los mismos productos que los hombres